echelpanov

Category:

Три аудиозаписи голоса императора Николая II

Голос последнего российского императора на торжественном приеме и на параде

1. Торжественная речь Николая II на французском языке, произнесенная в честь прибытия в Петербург президента Франции Эмиля Лубе в 1902 году.

2. Запись сделана в 1910 году на параде Его Императорского Величества Отдельного Гренадерского корпуса в честь дня рождения государя.

Источник: https://arzamas.academy/materials/213

Эту запись с голосом Государя на французском языке https://www.youtube.com/watch?v=TUDJQmq2wFE я выложил 9 месяцев назад на своем You-Tube канале. Последовал следующий комментарий:

Кирилл Столыпин 5 месяцев назад Скорее всего это не его голос. Так как имеется официальная запись голоса Государя, и на этих двух записях голоса разные...

После прочтения этого комментария я нашел текстовый аналог аудиозаписи голоса императора в данном ролике на просторах Интернета из надежного источника буквально за пять минут. Другим просто лень загуглить, элементарно посмотреть в поисковике и на том же ю-тюбе.

Вот более полная аудиозапись: https://www.youtube.com/watch?v=p4Ajc3Qg5co&feature=emb_logo   

Текст упомянутого выступления опубликован в "Полном собрании речей императора Николая II". 1894-1906 , С-Петербургъ, Книгоиздательство "Другъ народа", 1906 (составлено по официальным данным "Правительственного Вестника"), с. 29-30

Оригинал книги: https://ru.b-ok.global/book/2665175/b71ac9 

«Во время завтрака 8-го мая Государь провозгласил следующий тост:

«Monsieur le Prèsident, Mes troupes dont Vous venez de voir le dèfilè sont heureuses d'avoir pu rendre les honneurs au Chef hautement estime de l'Etat ami et alliè. Les vives sympathies qui animent l'armèe russe a l'ègard de la belle armèe française Vous sont connues. Elles constituent une rèelle fraternitè d'armes que Nous pouvons constater avec d'autant plus de satisfaction que cette force imposante n'est point destinèe à appuyer des visèes agressives, mais bien au contraire à affermir le maintien de la  paix gènèrale et à sauvegarder le respect des principes èlevès qui assurent le bien-ètre et favorisent le progrès des nations. Je lève Mon verre à prospèritè et à la gloire de la brave armès française.»

Перевод на русский язык любезно выполнен на форуме "forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=133738":

«Господин Президент, Мои войска прошедшие пред Вами парадом счастливы возможности воздать почести высокоуважаемому Главе дружественного и союзного государства. Искреннее расположение к прекрасной французской армии царящее в армии русской Вам известно. Наши армии являют истинное братство по оружию, которое Мы можем отметить с удовлетворением тем большим, что внушительная сила сия никоим образом не предназначена для поддержки агрессивных устремлений, но напротив для упрочения поддержания всеобщего мира и сохранения тех возвышенных принципов, которые способствуют прогрессу и обеспечивают благоденствие наций.  Я поднимаю Мой бокал за славу и за процветание отважной французской армии.»   

Марина Ток 4 года назад: "Эта речь состоит из 2 частей. Первое вытупление действительно принадлежит Государю Николаю 2. Речь была опубликована в "Вестнике " в 1902 году. Вторая часть скорее всего принадлежит французу, поскольку в ней он обращается к Государю и желает мощи и процветания великой русской армии. Спасибо за ценный материал!" (комментарий к ролику https://www.youtube.com/watch?v=p4Ajc3Qg5co&feature=emb_logo )

3. Третья запись голоса Государя Императора Николая II прозвучала в 4 серии фильма "Николай II", показанном на телеканале НТВ в 1998 году.

Император Николай II принимает парад гренадеров.

This third voice recording of the Emperor Nicholas II, performed in four of the film "Nicholas II", shown on the NTV channel in 1998.  

Emperor Nicholas II takes the parade grenadiers.

https://www.youtube.com/watch?v=f3dLUoQO1EM

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded